Reclutamiento

Bienvenido a la sala de reclutamiento; si estás aquí es porque tienes un ligero interés en unirte a Zenryoku Fansub, si es así, te animamos a que te postules a alguno de los puestos que tenemos para ti. Antes que todo, se debe tener en cuenta que requerimos disponibilidad de tiempo para llevar a cabo este hobby y estar en constante comunicación. De preferencia, pedimos que tengan conocimiento previo en alguna de las áreas que se llevan a cabo en el fansub.

Los puestos que tenemos disponibles y lo que requerimos para cada uno de ellos es lo siguiente:

Traductor: Dominar el idioma inglés o japonés a un nivel avanzado, saber adaptar y tener buena ortografía.

Corrector: Tener excelente ortografía, saber adaptar y conocer las reglas de la gramática.

Timer: Saber manejar la herramienta de sincronización del Aegisub, sacar keyframes y arreglar time scenes.

Editor: Tener un buen conocimiento de los tags en Aegisub para la edición de carteles y creación de estilos. Es obligatorio dominar el Mocha Pro.

Karaoker: Tener un buen conocimiento del lenguaje que maneja el Aegisub (automation4) para la creación de efectos, saber hacer k-times y tener muy buena creatividad.

Encoder: No necesitamos por ahora.

QCer: Tener experiencia en varios de los otros campos, o simplemente tener buen gusto y vista rápida para detectar errores. Ah, y tener una ortografía decente.

Anuncios